現在の位置

翻訳(韓国語 Korean・欧州語 European Languages )

民間の自動翻訳システム(ASP)により知立市公式ホームページを英語・中国語・韓国語へ機械的に翻訳します。そのため、以下の注意を十分ご理解のうえ、ご利用ください。

  1. 翻訳は基本的にサイト内のテキスト部分を翻訳します。
  2. 翻訳プログラムによる自動翻訳のため、必ずしも100%正確な翻訳であるとは限りません。そのため翻訳文によっては、翻訳前の日本語ページの本来の意味から外れた結果になってしまうこともありますが、順次改善していきます。
  3. 翻訳前の日本語ページに比べると画面の表示に若干時間がかかります。
  4. 検索については、標準検索は各言語の入力に対し結果の表示ができません。併設してある知立市ホームページ用の「Google検索」をご利用ください。

한국어(韓国語)

홈페이지를 민간 자동 번역 서비스를 이용하여영어・중국어・한국어로 독일어 프랑스어 이탈리아어 스페인어 포르투갈어 번역합니다.
자동 번역 시스템을 이용한 기계 번역이므로 모든 번역이 정확한 것은 아닙니다.
번역 전 일본어 페이지의 내용과 번역 후의 내용이 다를 수 있으므로 이점에 주의하여 이용해 주십시오.

번역 개시

français(フランス語)

La page officielle sera traduite via un service privé de traduction automatique en anglais, chinois, coréen et en cinq langues européennes (français, allemand, italien, espagnol et portugais).
Cette page a été traduite automatiquement par un logiciel.
Il se peut que le résultat ne soit pas parfait et que son contenu diffère du contenu de la page japonaise d'origine.

commence une traduction

Deutsche(ドイツ語)

Amtliche Homepage wird durch einen privaten automatischen Übersetzungsdienst ins Englische, Chinesische, Koreanische und in 5 europäische Sprachen (ins Französische, Deutsche, Italienische, Spanische, Portugiesische ) übersetzt werden.
Beachten, daß die Übersetzung nicht immer richtig ist, da sie mittels einer Übersetzung-Maschine automatisch übersetzt wird.
Wieder beachten, daß der übersetzte Inhalt mit der origenell japanischen Page nicht übereinkommen kann.

beginne Übersetzung

italiano(イタリア語)

Si traduce il sito ufficiale, utilizzando un sistema di traduzione automatica del settore privato, in inglese, cinese, coreano e cinque lingue europee (francese, tedesco, italiano, spagnolo e portoghese).
Data la traduzione assistita con un sistema di traduzione automatica, la traduzione non è sempre corretta.
Prima della utilizzazione, si prega di notare che i contenuti possono essere cambiati dai contenuti originali in giapponese.

avvia traduzione

español(スペイン語)

Las páginas del site oficial fueron traducidas por un servicio privado automático de traducción.
Ellas pueden ser traducidas para el inglés, chino, coreno, francés, alemán, italiano, español y portugués.
Pedimos su comprensión, pues las páginas son traducidas por un software, por lo tanto las mismas pueden no estar idénticas al contenido original en japonés.

empieza la traducción

お問い合わせ先
協働推進課 秘書広報係(広報ちりゅう)
〒472-8666
愛知県知立市広見3丁目1番地
市役所3階
電話:0566-95-0112
ファックス:0566-83-1141
メールフォームでのお問い合わせはこちら